Примеры употребления "severdi" в турецком с переводом на русский

<>
Ve Albert iyi yemeği severdi. " А Альберт любил хорошую пищу. "
Hayatında pek bir şey yok, ama çocukları onu severdi. Жизнь у него не сложилась, но детишки его любили.
Eminim o da sizi çok severdi. И наверняка она очень любит вас...
Nina her daim ilginin merkezinde olmayı severdi. Нина всегда обожала быть в центре внимания.
Zeki çocuk. Para kazanmak için birçok şey yapılabilir ama o öğretmeyi severdi. У него было море способов заработать деньги, но ему нравилось преподавать.
Audrey Rachel'ı sahiden de severdi değil mi? Так Одри очень нравилась Рэйчел, да?
Kardeşim Deniz Kuvvetleri'ni çok severdi Ajan Gibbs. Мой брат обожал флот, агент Гиббс.
Tart severdi, meyve de severdi ama meyveli tart sevmezdi. Он любил пироги и фрукты, но не фруктовый пирог.
Kurulmuş olması Tüm en iyi profesyonel futbolcular arabamı severdi, Yola geri döndük. Убедившись, что всем профессиональным футболистам понравилась моя машина, мы поехали дальше.
Elbette o.... beni de çok severdi. Конечно, когда-то он любил и меня.
Anne ve Mary pek çoğunuzu çok severdi. Энн и Мэри любили многих из вас.
Çok iyi öğrenciydi ama kelime oyunlarını çok severdi. Он отличный студент, но слишком любит каламбуры.
Evet, 'lerdi ve annem Bears'i çok severdi. Ага, -е были, моя мама обожала Медведей.
O seni dünyadaki herkesten daha çok severdi. Он любил тебя больше, чем кто-либо.
"Yazık, babam meme ve caz severdi." "Жаль, папа любил груди и джаз".
Martin oldukça mutlu bir çocuktu, spor yapmayı severdi. Мартин был очень счастливым ребенком, очень любил спорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!