Примеры употребления "легкое сотрясение" в русском

<>
Вы удалите мне легкое? Akciğerimi almanız mı gerekecek?
Пулевое ранение грудной клетки, сотрясение мозга. Göğsünden kurşun yarası almış ve sarsıntı geçirmiş.
Я люблю легкое, ленивое путешествие. Ben kolay ve ağır seyehatleri severim.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
О, я просто зашел перекусить. Что-нибудь легкое. Sadece abur cubur ve hafif bir ferahlatıcı alıyordum.
Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть. Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor.
Но тогда его левое лёгкое не будет вентилироваться. O zaman da sol akciğerine hava gitmez ama.
Мы думали, это просто сотрясение. Biz sadece beyin sarsıntısı geçirdiğini sanıyorduk.
Ей нужно поесть. Что-нибудь легкое. Hazmı kolay bir şeyler yemeli.
Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное. Bıçak yarası. Beyin sarsıntısı. Durumu kritik ama durağan.
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Sağ akciğer ve sol meme kadranında görünür, çıkış yarası yok.
Да, я оценивал ее на сотрясение. Evet, beyin sarsıntısı için muayene ettim.
Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов. Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil.
Сильный удар может вызвать сотрясение и повлечь смерть. Yeterince sert darbe yersen beyin sarsıntısı geçirip ölebilirsin.
Это было самое лёгкое решение, какое я когда-либо принимала. Bayağı cesaret isteyen bir iş. Verdiğim en kolay karar oldu.
У него небольшое сотрясение. Hafif bir sarsıntısı var.
Да, легкое несварение. Biliyorum. Basit bir hazımsızlık.
Нам нужно проверить тебя на сотрясение. Sana beyin sarsıntısı kontrolü yaptırmak lazım.
один пробил левое легкое, другой попал в аорту. Biri sol ciğerini delmiş, öbürü ana damarına saplanmış.
У него явно сотрясение. Kesin beyin sarsıntısı geçirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!