Примеры употребления "идёт на поправку" в русском с переводом на турецкий

<>
Доработка и установка оборудования идёт по расписанию. Modifikasyon ve ekipman yükleme programa göre ilerliyor.
Она идет на поправку, так что я решил вывезти её на прогулку. Kendisi pek iyi değil, ben de onu biraz evden dışarı çıkarayım dedim.
Мой красавец идёт на выпускной. Benim yakışıklı oğlum baloya gidiyor.
Если вы вызовете меня в суд, я сошлюсь на пятую поправку. Beni o mahkemeye çıkarırsanız, cevap vermeme hakkımı kullanırım. Şu kadına bak.
Но вроде мне идёт этот стиль. Bence bu tarz bana iyi gitti.
Доктор говорит, идёшь на поправку. Doktor güzel şekilde gelişme kaydettiğini söylüyor.
Всё идёт конечно намного медленнее без тебя. Sensiz her şey biraz daha yavaş ilerliyor.
Идти на поправку очень скучно. İyileşmenin sıkıcı olduğunu söyleyebilir miyim?
Особенно когда речь идёт о взрывчатке. Hele de işin içinde patlayıcı varsa.
я хотел бы зачитать предлагаемую поправку. Önerilen bir değişikliği de okumak isterim.
Проверь, не идёт ли кто? Baksana gelen bir şey var mı?
Пациенты по-разному идут на поправку. Hastaların farklı iyileşme hızları vardır.
Мы на ужине, двойное свидание, всё идёт супер. Çifte randevu için akşam yemeğinde dışarıdayız. Her şey harika gidiyor.
Она идёт на поправку? O iyileşiyor mu peki?
Мой бывший парень Эйс тоже идёт. Eski erkek arkadaşım Ace de gidiyor.
Адриан идет на поправку. Adrian'ın durumu gittikçe iyileşiyor.
Тапа идёт с нами на взлётную полосу. Thapa bizimle beraber özel hava pistine geliyor.
Тогда позвольте мне внести маленькую поправку в договор. O halde ben de küçük bir şart ekleyeyim.
Я говорил с дядей Ховардом. Всё идёт по плану. Howard Dayım ile konuştum ve her şey yolunda gidiyor.
Без такой уверенности я не могу позволить присяжным под моим руководством отвергнуть Первую поправку. Emin olmadığımız sürece, benim gözetimim altındaki bir jürinin Anayasanın'ci maddesini çökertmesine izin veremem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!