Примеры употребления "ещё кое-куда зайти" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы должны поговорить ещё кое о чём. Konuşmamız gereken başka bir konu daha var.
Повтори ещё раз, дружок, куда мы едем? Bir kere daha söyle evlat, nereye gidiyorduk biz?
Куда ещё мог пойти Гидеон? Gideon başka nereye gitmiş olabilir?
Куда же ещё ехать в воскресенье? Başka nereye gidebilirim ki pazar günleri?
Куда ему ещё податься? Başka nerede olacaktı ki?
Результаты анализов показали кое что ещё. Test sonuçları başka bir şey gösterdi.
Куда ты идёшь, достать ещё немного подушек? Nereye gidiyorsun? Daha fazla yastık almaya mı?
Вы не только писатель, вы ещё и мама. Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de.
Мне зайти позже? Что? Daha sonra gelmemi ister misin?
Я хотела тебя кое о чём спросить. Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki.
Куда собрался, черный Сааб? Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
Ещё хочешь приёмник получить? Hala telsizi istiyor musun?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Я всегда хотел кое что узнать. Hep merak ettiğim bir şey var.
Куда ты везёшь меня? Pekala. Beni nereye götüreceksin?
Из-за вас мы можем потерять ещё одного заложника. Başka bir rehine kaybetmeden önce oradan çekilmeni istiyoruz!
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Хиро, мы нашли кое что интересное. Hiro, görmen gereken bir şey bulduk.
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Ещё один пьяный карлик. Bir sarhoş cüce daha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!