Примеры употребления "Nereye" в турецком с переводом на русский

<>
Bu trenin nereye gittiğini bilen var mı? Кто-нибудь знает, куда идёт этот поезд?
Norveç polisinden daha çok adam isterim. Sen de psikopata nereye bakacağımızı sor. Я запрошу подкрепление, а ты можешь спросить психа, где искать.
Nereye giderse gitsin, döviz bürosu o paraları hemen almak isteyecektir. Куда бы она не пошла, она захочет провести обмен быстро.
Bir kere daha söyle evlat, nereye gidiyorduk biz? Повтори ещё раз, дружок, куда мы едем?
Chin, James Toriyama nereye gömülmüş? Чин, где похоронен Джеймс Торияма?
Dünya beni nereye gitmem gerekiyorsa götürüyor. Жизнь сама ведёт меня куда нужно.
Eğer nereye bakacağını bilirsen her zaman bir şey vardır. Всегда есть что-то, если знаешь, где искать.
Bay Gray Jonesy'yi nereye götürüyor? Куда мистер Грей везёт Джонси?
Tamam, havalı çocuklar nereye oturur? Ладно, где сидят крутые детишки?
May Wong, sen nereye gittin? Мэй Вонг, куда ты пошла?
Parayı nereye bırakacağını anlatan bir mektup daha gönderdim. Я послал ему письмо, где оставить деньги.
Nereye gitti ihtiyar Bubba Ho-Tep? Куда отправился старик Бабба Хо-Тэп?
Neyi bulmak için, nereye bakacağını her zaman biliyorsun. Всегда знаешь, где и что именно надо искать.
Sence; arabada, nereye gitmiş olabileceğine dair bize ipucu verecek bir şeyler bırakmış olabilir mi? Думаешь, он оставил там что-то, что наведет нас на мысль, куда он делся?
Landau'nun isteği üzerine arabayı aldın ve nereye sakladın? Katlı otoparka mı? Ты украл автомобиль на показе у Ландау и спрятал его, где?
John, bu gece seni nereye götürdüğümüzü biliyor musun? Джон? Знаешь, куда мы тебя сейчас везём?
Pekala, Zambrano, nereye sakladın bakalım defterini? Хорошо, Замбрано, где ты спрятал журнал?
Anne! Hayır, hayır, hayır. Onu nereye götürüyorsunuz? Нет, нет, нет, куда вы его увозите?
Katılıyorum. Dinle, böyle bir şey, gerçekten varsa uçağın ne zaman ve nereye ineceğini bilmeliyim. Послушай, если все так и есть, мне нужно знать где и когда приземлится самолет.
Sarah Hanım, bunu nereye koyayım? Мисс Сара, куда это положить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!