Примеры употребления "всему этому" в русском с переводом на турецкий

<>
Как я по всему этому скучал. Neyi? Bunu ne kadar özlediğimi.
Какое отношение ко всему этому имел тренер Миллер? Koç Miller'ın bu işle ilgisi nasıl oldu peki?
Всему этому есть простое и логичное объяснение. Bunun için oldukça basit bir açıklama var.
Неужели всему этому тебя научил я? Gerçekten sana sadece bunu mu öğrettim?
Боже мой, я не причастна ко всему этому. Aman Tanrım, benim bunların hiçbiri ile alakam olmadı.
Есть объяснение всему этому, Дэвид. Tüm bunların bir açıklaması var David.
Ты научилась всему этому за месяцев? Bunların hepsini dokuz ayda mı öğrendin?
На самом деле, всему этому есть хорошее объяснение. Bütün bu olanları açıklığa kavuşturacak mantıklı bir izahımız var.
Мы пройдёмся по всему этому. Peki, bunların üzerinden geçtik.
Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец. Hayır, razı değilim dersen, bütün yapmam gereken adının altını çizeceğime üstünü çizivermek olur ve işin biter.
Спасибо Сету, что он помог всему этому случится. Teşekkürler, Seth, bütün bunların gerçekleşmesini sağladığın için.
Guth нашел способ позволить всему этому становиться той же самой температурой. Guth tüm evrenin aynı sıcaklıkta olmasına imkan veren bir yol bulmuştu.
Возможно, всему этому есть вполне невинное объяснение. Tüm olayın çok masum bir açıklaması da olabilir.
Чтобы положить всему этому конец, мы должны встретиться лицом к лицу. Bu işi bitirmenin tek yolu sen ve ben Lane, yüz yüze.
По-моему, всему этому есть хорошее объяснение. Gördüğüm kadarıyla, hepsinin bir sebebi var.
Но знай, я скептически отношусь ко всему этому делу. Ama tüm bu konu hakkında çok şüphe duyduğumu bilmeni istiyorum.
Ко всему этому, он нюхает клей? Bir de üstüne, yapıştırıcı mı kokluyor?
Всему этому.. Есть своя цена. Bunların hepsi bedel verilerek elde edildi.
Как ты всему этому научилась? Tüm bunları nasıl öğrendin ki?
Ты научил его всему этому? Bütün bunları sen mi öğrettin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!