Примеры употребления "все остальное" в русском с переводом на турецкий

<>
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Программа сделает всё остальное. Yazılım geri kalanı yok.
Мы получили портфели и все остальное. Evrak çantamız da dahil herşeyimizi aldık.
Твои волосы, мое все остальное. Senin saçların, benim her şeyim.
Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным. Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor.
И, представить все остальное. Sonra gerisini sen düşün artık.
Все остальное его не интересовало. Diğer her şeyle alakasını kesti.
Все остальное будет как-то неправильно. Başka türlü düşünmek yanlış olur.
Я думаю, что все будет хорошо Поездка и все остальное. Bence bu çok iyi olacak yolculuk, biz, her şey.
Ты все остальное тоже принес? Diğer şeyleri de getirdin mi?
Но он берет все остальное. Başka her şeyi alıyor zaten.
Самоубийство отца и всё остальное. Babanın intihar notuyla cebelleşmelerini falan.
Всё остальное здесь в полном порядке. Geri kalan her şey yerinde duruyor.
Всё остальное уже исключил. Diğer her şeyi eledim.
Я держал его все остальное время. Geri kalan süre içinde hep elimdeydi.
Забудь про скачки, рулетку и все остальное. At yarışını, ruleti, her şeyi unutabiliriz.
Все остальное касается только тебя, Касс. Diğer şeyler tamamen senin işin, Cass.
Ну а всё остальное могу продать. Ondan geriye kalanlar için tekliflere açığım.
Дай мне секундочку, чтобы мои внутренности догнали всё остальное. İçimle dışımın aynı seviyeye gelmesi için bana biraz izin ver.
Все остальное за ней. Bırak gerisini o halletsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!