Примеры употребления "Diğer şeyler" в турецком с переводом на русский

<>
İhtiyacın olan şey, oradaki kitaplar ve diğer şeyler! В этих книгах есть множество вещей, необходимых тебе.
Sadece baştan çıkarıcı gariplikleri olan o kız ve senin annesiz kalman ve diğer şeyler. Это все та распущенная девчонка, а ты растешь без матери и все такое.
Değişen diğer şeyler, insanlar değil. Меняются вещи, но не люди.
Diğer şeyler dışında aile travmaları. Среди прочего, семейные травмы.
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Hayır, hayır, diğer şeyler, kahvaltıyla bira içmek gibi. Нет, нет, другое, к примеру завтрак без пива.
Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum. Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак.
Diğer şeyler tamamen senin işin, Cass. Все остальное касается только тебя, Касс.
Seyahat ve diğer şeyler. Поездка и другие вещи.
Diğer şeyler sana küfür ettirir ve sövdürür. А все прочее заставляет ругаться и проклинать.
Sanırım aklımda biri var. Diğer şeyler konusunda. Есть у меня один ученый на примете.
Org müziği ve diğer şeyler. Органная музыка и все такое.
Carla nın diğer şeyler için bana ihtiyacı var. Ну, я нужен Карле для других дел.
Şarkılar ve diğer şeyler. Песни, все такое.
Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler. Ну знаешь, Стэфан и так далее...
Peki, Ben dergi satıyorum, bilirsin abonelik ve diğer şeyler. В общем, я продаю журналы, подписки и всё такое.
Tüm bu ev harcamaları mobilyalar, kira, ve tüm diğer şeyler için. Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
Kokain ve diğer şeyler. Кокаин и тому подобное.
Kralın adamı olmak, ve beraberinde gelecek olan diğer şeyler. Стать человеком Короля, и быть в ответе за всё.
Diğer şeyler de gereklidir. Прочие качества также необходимы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!