Примеры употребления "sahip olduğu" в турецком с переводом на русский

<>
Arzusunun dünyayı değiştirme gücüne sahip olduğu söyleniyor. Говорят, силой воли можно изменить мир.
Tek sahip olduğu ses tonumuz. У неё лишь наши голоса.
Senin gibi birine sahip olduğu için şanslı, Michael. Ему повезло, что ты там был, Майкл.
Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu. А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город.
Sahip olduğu tek şans, kızı bırakması. Единственный его шанс, это бросить ее.
Sahip olduğu tüm enerjiyi yalnızca çek yazmak için harcadı. Просто выписать чек - забрало у него все силы.
Sana sahip olduğu için o prenses çok şanslı. Принцессе повезло, что у нее есть ты.
Adamın sahip olduğu tek şey ünü. У мужика есть только его репутация.
Bunlar teröristlerin sahip olduğu becerilerin belirtileridir. Такое мастерство - визитная карточка террористов.
O bizim sahibimiz, aynı Liv'e sahip olduğu gibi. Он владеет нами, так же как владеет Лив.
Amerikalı kadınların günümüzde sahip olduğu zorluklarla kazandığımız özgürlüklerimiz de öyle. как и выстраданные свободы, которыми обладают американские женщины сегодня.
Ancak sahip olduğu ağ karşılaştığımız en iyi şey. Но его сеть - это наше лучшее предложение.
Bugün, sahip olduğu her şeyi esrarkeşlerin çaldığı bir sığınakta yaşıyor. Сегодня он живет в приюте, где наркоманы его постоянно обкрадывают.
Çocukların hâlâ bir babaya sahip olduğu sürece, değil mi? Пока у твоих детей всё ещё есть отец, верно?
Birimizin sahip olduğu bilgiler diğerlerine de aktarılacak. Мы будем делить всю информацию и данные.
Şirket'in sahip olduğu bilim ve teknoloji dışarıdakilerin yıllarca ilerisinde. Сейчас Компания стала более технологичной и доступной для общества.
Tüm dosyaları teker teker okudum, takımımın sahip olduğu her detayı gözlemledim. Я изучил каждый файл, каждую деталь, которую нашла моя команда.
Dünyanın en kötü eşcinsel radarına sahip olduğu için aklıma kazındı. Она должна быть всемирно известна за худший в мире гей-радар.
Düşüncenin temeli, hepimizin meleksi bir rehbere sahip olduğu, hayat yolunda seyahat etmemizi sağlayan bir çeşit rehber. Предполагается, что каждый человек имеет своего ангела-хранителя. Ангела, который ведет нас в течение нашего жизненного пути.
Ve karşılığında eline geçecek de zaten sahip olduğu bir isim. А взамен он получает имя, которое и так знает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!