Примеры употребления "видишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Видишь эти рамки с быстрыми ссылками? Şu hızlı bağlantı kutularını görüyor musun?
Ты видишь кого-нибудь еще? Başka kimseyi görüyor musun?
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Я им понравился, видишь? Gördün mü, beni sevdiler.
Видишь, "Эндрю Ботвин". Bak. "Andrew Botwin."
Видишь, нет следов торможения. Bak, fren izi yok.
Видишь татуировку на мужской руке? Adamın kolundaki dövmeyi görüyor musun?
Видишь ту официантку с каштановыми волосами? Şu kahverengi saçlı garsonu gördün mü?
Видишь, он заходит? İçeri girdiğini görüyor musun?
Видишь этих двух сорванцов? Şu çocukları görüyor musun?
Ты видишь, как я серьёзна? Ne kadar ciddi olduğumu gördün mü?
Видишь, что получается, когда любви дают волю? Aşk yer yüzüne indiğinde ne oluyor, görüyor musun?
Видишь, как пламя трепещет? Alevin nasıl titrediğini görüyor musun?
Выпал снег, видишь? Dışarıdaki karı gördünüz mü?
Руслан, можно разыграть эндшпиль, который ты не видишь. Ruslan, bir son aşama var ve sen bunu göremiyorsun.
Ты видишь, как мы обе страдаем? İkimizin de nasıl acı çektiğini görüyor musun?
Видишь, ты уже меня ненавидишь. Bak, benden zaten nefret ediyorsun.
Видишь вон того ференги? Şuradaki Ferengi'yi gördün mü?
Джейн, разве ты не видишь, что разрушена не только репутация Лидии. Jane, Lydia'nın kötü olarak bilinmesinden daha fazlası söz konusu. Bunu görmüyor musun?
Видишь придурка с пирсингом? Piercingli aptalı görüyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!