Примеры употребления "взять такси" в русском с переводом на турецкий

<>
Пожалуй, надо взять такси. Muhtemelen bir taksi çağırmam gerek.
Мы должны будем взять такси. Her yere taksiyle gitmemiz gerekecek.
Но поскольку вы опаздываете на рейс, советую вам взять такси. Fakat uçağına geç kaldığın için, Sana tavsiyem bir taksi tutman.
Он мог прыгнуть в их машину или взять такси. Araçlarına atlamış olabilir veya bir taksi de tutmuş olabilir.
Я хочу взять такси, подвести Вас куда-нибудь? Hey. Taksi tutacağım. Seni bir yere bırakayım mı?
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
ого декабря, такси движется через Сан-Франциско. Aralık'te San Fransisco boyunca bir taksi ilerledi.
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Так ты взял такси? Taksiyle geldin değil mi?
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Прибыла в: 30 и взяла такси прямо домой. 30'da geldim ve tek başıma taksiyle doğru eve geldim.
Можно взять космический корабль? Uzay gemimi alabilir miyim?
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
Достаточно взять номер телефона. Telefon numarasını al yeter.
Похоже на копию листа из журнала такси. Bir taksinin seyir defterinin kopya sayfalarına benziyor.
Слушай, мне просто нужно взять мазок из туалета. Bak, kurbanın tuvaletinden bir idrar örneği almam lazım.
Я вызвала тебе такси. Sana bir taksi çağırdım.
Нан, можно взять твою машину? Büyükanne, arabanı ödünç alabilir miyim?
Мой сержант вызовет Вам такси, дорогая. Memur, sana bir taksi çağıracak tatlım.
Можешь взять еще сока, чувак. Biraz daha meyve suyu alabilirsin dostum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!