Примеры употребления "getirdin" в турецком с переводом на русский

<>
Sen de beni hastaneye mi getirdin? И ты привёз меня в больницу?
Buraya beni yok etmek için mi getirdin? Вы привели меня сюда, чтобы уничтожить?
Beni de zaten bu yüzden Tayland'dan geri getirdin, hafızam eksik şekilde tabii. Поэтому-то вы и привезли меня обратно из Таиланда, за исключением моей памяти.
Sen de bana çörek getirdin. Ты тоже принесла мне булочку.
Lucy'i getirdiğim için bana kızdın ve eş olarak Tran'i mi getirdin? Ты взъелся на меня из-за Люси и привел Трэна на свидание?
Senin yıldızın kütleçekimsel olarak benimkinin etrafında dönüyor. Bana hayatımın aşkını getirdin, Elliot. Yani bu, biz? Твоя звезда вывела на орбиту мою, притянула, привела меня к любви моей жизни, Эллиот.
Richard, paralel şirketle ilgili bütün belgeleri niye ofise getirdin? Ричард, зачем ты притащил в офис все тайные документы?
Sırf benimle oturmak için robotu da yanında mı getirdin? привести сюда робота, чтобы просто поболтать со мной.
Işığı söndür. Devon, neden o şeyi partime getirdin? Olamaz. Туши свет! Девон, зачем ты взял его на мальчишник?
Bir dakika, Miles Matheson'ı buraya mı getirdin? Подожди минутку, ты привела сюда Майлса Мэтисона?
Selam Joan. Yeni kapı almam için para mı getirdin yoksa? Привет, Джоан, ты принесла деньги на новую дверь?
Oradan bir şey getirdin, değil mi? Ты же привез что-то оттуда, да?
Kardeşinin düğününe bir İspanyol kahpe mi getirdin? Вы привели испанскую шлюху на свадьбу сестры?
Ve sen bütün bunları bizim uçuşta mı getirdin? И вы привезли это всё на нашем рейсе?
Row sen bana bir kaçış planı getirdin. Рови, ты принесла мне план побега.
Ne biçim insanlar getirdin sen buraya? Что за людей ты сюда привёз?
Beni buraya bu insanlara karşı sempati duygumun uyanması için getirdin. Вы привели меня сюда, чтобы вызвать сочувствие этим людям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!