Примеры употребления "будешь делать" в русском с переводом на турецкий

<>
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Джамиль, что будешь делать? Cemil, şimdi ne yapacaksın?
А что будешь делать ты, когда все закончится? Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
Что будешь делать с Мо Не? Mo Ne ile ne yapmayı planlıyorsun?
Что будешь делать после окончания школы? Mezun olduğun zaman ne yapmayı planlıyorsun?
На этот раз ты будешь делать как я, сука. Ve bu sefer, benim istediğim şekilde dans edeceksin sürtük.
Что будешь делать, Старичок? Peki ne yapacaksın, ihtiyar?
Имею право знать, что ты будешь делать. Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım.
Ты будешь делать аборт если что-то пойдёт не так? Eğer ciddi bir sorun olduğunu öğrenirsen kürtaj yaptırı mısın?
если будешь делать это бесплатно. Bedavaya yapıyorsan asla dur demez.
Что будешь делать после танцев? Dans sonrası partiye geliyor musun?
И что ты будешь делать? Не пойдёшь? Yani, n'apacaksın, gitmeyecek misin?
Если будешь делать, что велено. Dediklerimi yaparsanız, bir şey olmaz.
Встретишь красного эстонца - что будешь делать? Kendinizi Rus Estonyalıların içinde bulursanız ne yapacaksınız?
Если будешь делать глупости, косые взгляды будут перепадать и мне. Eğer böyle aptalca şeyler yaparsan, ben de aynı duruma düşerim.
Что ты будешь делать со своей вечеринкой? Şu ön tarafta bekleyen partiyi ne yapacaksın?
Ты не будешь делать из него зеркало. Onu bir kapı aynası yapmak için kullanmıyorsun.
Я буду сопровождать Лукаса и Даниель, и ты будешь делать тоже самое. Benim gibi sen de Lucas ve Danielle'e eşlik ediyor olacaksın, hepsi bu.
Что ты будешь делать, близкий план кнопки? Ne yapmak istiyorsun, bir düğmeye mi yoğunlaşmak?
А что ты будешь делать с работниками и деньгами на кампанию? Seçim kampanyası yöneticin, çalışanların kim olacak? Parayı nereden bulacaksın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!