Примеры употребления "Я ждал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я ждал подходящего момента. Anlatacak doğru zamanı bekliyordum.
Я ждал этого момента последние полгода. Son altı aydır bu anı bekliyorum.
Я ждал этого дня десять лет. Bu günün gelmesini on yıldır bekliyorum.
Я ждал большего от человека, предавшего свою королеву. Kraliçesine ihanet etmeye yürek yemiş birinden daha fazlasını beklerdim.
Я ждал этого небольшого визита долгое время. Поехали. Ben de uzun zamandır bu ziyareti yapmak istiyordum.
Я ждал этой встречи. Единственной. Benim de beklediğim bir buluşma.
Я ждал тебя вечером. Bu gece geleceğini zannediyordum.
Как я ждал этого момента. Bu anı nasıl da beklemiştim.
Я ждал лучшего обслуживания... Daha bir hizmet bekliyorum.
"Моя драгоценная Алиса, я ждал тебя несколько столетий, а полюбил за пару секунд. Sevgili Alice, seninle tanışmak çok uzun süremi aldı. Ama seni sevmem için birkaç saniye yetti.
Как же долго я ждал этого момента, сэр. Bu anı nasıl dört gözle beklediğimi bilmiyorsunuz, efendim.
Я ждал Вашего звонка. Ben de aramanızı bekliyordum.
Я ждал хорошей драки. İyi bir mücadele bekliyordum.
Привет, я ждал до десяти. Selam, seni ona kadar bekledim.
Я ждал до последнего. Son dakikaya kadar bekledim.
Я ждал целый день. Sabahtan beri bekliyorum bebeğim.
Боже, я ждал этого всю жизнь. Aman Tanrım. Hayatım boyunca bu anı beklemiştim.
Я ждал ее прибытия. Orada polisin gelmesini bekliyordum.
Дорогой Чунчо, я ждал тебя больше недели, но теперь я вынужден уехать. Sevgili Chuncho, bir haftadan fazla zamandır seni bekliyorum. Ama şimdi kasabadan ayrılmak zorundayım.
Я ждал вас через неделю. Seni gün daha görmemem lazimdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!