Примеры употребления "zamandır" в турецком с переводом на русский

<>
Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor? Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость?
Uzunca bir zamandır senin gibi birilerini arıyordum. Я долгое время искал кого-то вроде Вас.
Ama insan avı bazı gerçekleri ortaya çıkardı. Uzun zamandır gizlenenleri de... Но твой розыск вскрыл некоторые факты, что прятали очень долго...
Bay Wilcox ne zamandır burada çalışıyor? Как долго мистер Уилкокс здесь работал?
Hayır, bir haftadan fazla zamandır yoksun. Нет, просто уже больше недели прошло.
Hükümet yetkilileri böyle bir ihtimal olacağının uzun zamandır farkındaydılar. Правительство предвидело это неизбежное развитие событий много лет назад.
Uzun zamandır böyle baştan çıkarıcı bir teklif almamıştım. Мне такого соблазнительного предложения уже давно не делали.
Mac'in babası büyük ihtimalle çok uzun bir zamandır kadın görmemiştir. Возможно, отец Мака не видел женщину очень долгое время.
Boyle bunu uzun zamandır istiyordu. Бойл очень давно этого хотел.
Joe Landesman Dul ve Yetimler'e uzun zamandır maddi destek veriyor. Джо Ландесман долгое время является благотворителем для Вдов и Сирот.
Dr. Leonard, Bay Norris ile ne kadar zamandır çalışıyorsunuz. Доктор Леонард, как долго вы работали с мистером Норрисом?
Bruce ne zamandır Selina Kyle ile yaşıyor? Как долго Брюс живет с Селиной Кайл?
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Dostum, ne zamandır arkadaşız? - Okulun ilk gününden beri? Сколько лет мы с тобой дружим С первого дня в школе.
Dr. Keating bu işin uzun zamandır devam ettiğini söylemişti. Доктор Китинг сказал, что это продолжается уже давно.
Celina ve Josh ne zamandır birlikteler? Как давно Селина и Джош вместе?
Bunca zamandır Connor için casusluk mu yapıyordun? Всё это время ты шпионила для Коннора?
Avrupa uzun zamandır orada duruyor. Benim için bir iki saat daha bekleyebilir. Европа существует так долго, что продержится без меня еще пару часов.
Wade ne zamandır seni o bodrumda tutuyordu? Как долго Уэйд держал тебя в подвале?
Bir saatle uğraşıyordum ve sonra birden düşünmeye başladım. Saatin ne kadar zamandır çalıştığını falan yani. Я просто работал с часами, и я задумался сколько времени уже отмерили эти часы...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!