Примеры употребления "Тщательно" в русском с переводом на турецкий

<>
Я тщательно всё обдумываю, прежде, чем начинать всякое судебное преследование. Ofisimde bir dava açmadan önce uzun ve hummalı bir şekilde inceleme yapılır.
Компании-посредники. Всё тщательно каталогизировано. Paravan şirketler dikkatlice kataloglanmış.
Плюс любая предполагаемая подружка должна была бы быть тщательно проверена, чтобы определить её побуждения. Ayrıca olası bir ilişki, kızın asıl gerekçesini öğrenmek için büyük bir araştırma yapılmasını gerektirir.
Нам нужно тщательно проверить прошлое этого журналиста, Трумана. Bize gazeteci Trueman hakkında eksiksiz bir geçmiş raporu lazım.
Так что тщательно все взвесь. Bu yüzden kararini dikkatli degerlendir.
Мэрилин нужно тщательно готовиться. Marilyn uygun şekilde hazırlanmalı.
В предупредительных мерах всем студентам советуется тщательно мыть руки и не делиться едой. Önlem olarak, tüm öğrencilerin, ellerini iyice yıkamaları ve yiyecek paylaşmamalarını öneririz.
Первая попытка обмена была тщательно отрепетирована. İlk değiştirme girişimi dikkatlice prova edildi.
А то бы и его тщательно проверила публицист, нанятая Конрадом. Conrad'ın işe aldığı halkla ilişkiler uzmanı tarafından dikkatlice inceleme altına alınabilirdi.
Каждый листик и цветок тщательно отмечен и помечен. Her yaprak ve çiçek dikkatle çizildi ve işaretlendi.
Он тщательно замёл все следы, что не свойственно сумасшедшим. İzlerini iyi kamuflaj etti, her normal insanın yapacağı gibi.
Всё было тщательно продуманно. Her şey titizlikle düşünülmüş.
Всё, что с вами происходит, тщательно регистрируется и анализируется... Her nefes alışınız, her göz kırpışınız titizlikle kaydedilir ve incelenir.
Он довольно тщательно скрывается. Kendini gayet iyi gizliyor.
Неважно, как тщательно все продумано, вы теперь официальный владелец. Ne kadar dikkatli ele alınsa da şu an kayıt sahibi sizsiniz.
Я бы очень тщательно обдумала продолжение этой фразы. Yerinde olsam o cümleyi nasıl bitireceğimi dikkatlice düşünürdüm.
Слушай, я взвесил его очень тщательно. Dinle, üzerinde dikkatlice düşündüm, gerçekten.
Я тщательно обдумала этот вопрос. Konuyu dikkatlice göz önünde bulunduruyordum.
Мне нужно тщательно обдумать, как мне справиться с этим. Bunu nasıl ele almam gerektiği ile ilgili dikkatlice düşünmem lazm.
Я тщательно проверяю своих клиентов. Ben müşterimi çok dikkatli seçerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!