Примеры употребления "çok dikkatli" в турецком с переводом на русский

<>
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Jüri heyet kararını çok dikkatli bir şekilde versin. Поэтому идите и очень внимательно взвесьте ваше решение.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Bay Yoon çok dikkatli. Господин Юн такой ответственный.
Peki Vova, çok dikkatli dinle; bunu sadece bir kere söyleyeceğim. Хорошо, Вова, слушай очень внимательно, повторять я не буду.
Şimdi çok dikkatli izleyin Bay Penn. А теперь внимание, мистер Пенн.
Biz çok dikkatli olmak zorundayiz. Мы должны быть очень осторожны.
Ben çok dikkatli bir sürücüyüm Nic. Я очень осторожный водитель, Ник.
Ben müşterimi çok dikkatli seçerim. Я тщательно проверяю своих клиентов.
Bunlarla uğraşırken çok dikkatli olun. Будьте с этим очень осторожны.
Bay Bishop ve yaverleri dedikleri şey konusunda çok dikkatli davranıyorlar. Мистер Бишоп и его приспешники были очень осторожны в выражениях.
Kurumu çok dikkatli ele almalıyız büyük jürinin bütün giriş çıkışları görebilmesini sağlamalıyız ki böylece detaylarda kaybolmasınlar. Мы должны давать показания не спеша, чтобы присяжные не запутались в приходах-расходах и прочих подробностях.
Çok dikkatli davranman gerekiyor, dedektif. Так что действуй осторожно, детектив.
Ama yalvarırım çok dikkatli olun. Но умоляю, будьте осторожны.
Dedektif, bu tarz suçlamalar yöneltmeden önce ben olsam çok dikkatli düşünürdüm. Детектив, я бы хорошо подумал, прежде чем выдвигать такие обвинения.
Ustası çok dikkatli olmalı. Его Мастер очень осторожен.
Genelde çok dikkatli bir sürücüdür. Обычно он очень осторожно водит.
Polis bizi arıyor olacak, o yüzden çok dikkatli olmalıyız. Полиция будет искать нас, поэтому мы должны быть осторожны.
Pompaya da çok dikkatli davranın. И ещё осторожнее с насосом.
Katılacak kişileri çok dikkatli seçmemiz gerekiyor. Нам нужно отбирать людей очень аккуратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!