Примеры употребления "haber ver" в турецком с переводом на русский

<>
Kiminle bağlantısı olduğunu bul ve bize haber ver. Узнай все, что сможешь. Дай нам знать.
Bir dahakine haber ver sadece. Просто в следующий раз рассказывай.
Bize haber ver, bir şeyler ayarlayalım. Позвони, может мы что и придумаем.
Bugün olanlara üzüldüm, tavsiye mektubu istersen haber ver. Прости за то, что произошло сегодня, дружище.
Ameliyathane hazır olduğunda bana haber ver. Дай мне знать когда закажешь операционную.
Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. - Pekala. Только, будь добра, скажи консьержу, что ты уходишь, и он запрёт дверь.
Eğer kararın değişirse, bana haber ver. Если что-то изменится, дайте мне знать.
Bu arada sağlam kokain bulursan haber ver. Дай мне знать, если кокс понравится.
Benson, reji odası tahliyeye hazır olunca haber ver. Бенсон, дай знать, когда можно эвакуировать людей.
Ben de Curtis'ten bilgi alacağım ama bir gelişme olursa mesajla haber ver bana. Я пойду посовещаюсь с Кёртисом, но ты напиши мне, как она.
Gider gitmez bana haber ver ve chat için bir zaman ayarlayalım. "Сообщи мне время нашей встречи в" чате "".
Eğer bulursan, hemen bana haber ver. Если что-нибудь найдешь - дай мне знать.
Düğün tarihine karar verdiğinde haber ver. Узнаешь дату свадьбы - предупреди меня.
Eğer bulursan bana da haber ver, bir çift lafım var ona. Если вы найдёте его, я бы хотел перекинуться словечком с ним.
Diğerlerine haber ver de malzemeleri getirsinler. Звони остальным и пусть принесут материалы.
Ama yapabileceğimiz bir şey olursa, haber ver, tamam mı? Если мы сможем чем-нибудь помочь, дай нам знать - Ладно?
Pekala, yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. Дай мне знать, если я смогу чем-то помочь.
Kızıl saçlı bağlanmış olan bir adam görürsen bana haber ver. Если увидишь рослого, рыжего парня, дай мне знать.
Herhangi birinde değişiklik olursa hemen haber ver. Если что-то изменится, то вызовите меня.
Gelirlerse bana haber ver. Если появятся, сообщи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!