Примеры употребления "Söylesene" в турецком с переводом на русский

<>
Ciddiyim ne yani? Söylesene, ne söylememi istiyorsun? Серьёзно, просто скажи, что я должен сказать?
Söylesene, benden hemen önce bu dükkana giren oldu mu? Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной?
Söylesene, eve dönüş yolunu nasıl buldular? Расскажи, как они нашли путь домой.
Bu yüzden söylesene nasıl oluyor da deneyimli bir memur, taraf değiştirip eroin oyununun içine girmeye karar verebiliyor. Так расскажи мне, как государственный служащий решается работать на другую команду и включается в игру на героин.
Söylesene, Vince'e New York'a gitme iznini sen mi verdin? Скажи-ка, это ведь ты разрешил Винсу отправиться в Нью-Йорк?
Söylesene Rose, sen buna saygı mı diyorsun? Скажи, Роуз, ты считаешь это уважением?
Söylesene Mitchell burada beslenen farklı bir aslandan aynı sonuçları alabilir miyiz? Canlı olan bir aslandan mesela. Скажите, Митчелл, возможно получить нужные результаты от питомца с тем же рационом, но живого?
Söylesene, bu yasadışı değil mi? Скажи, разве это не противозаконно...
Söylesene, Olivia, sahne altında seyirciyi selamlamak hoşuna gidiyor mu? И скажите, Оливия, наслаждается ли он поклонами под сценой?
Söylesene bana, asil olmak demek, ne demek? А теперь скажи мне, что значит быть благородным?
Söylesene, Bay Johns bu kuş uçmaz, kervan geçmez bölgeye hangi rüzgâr attı seni? Скажите, мистер Джонс, что вообще занесло вас в этот богом забытый уголок вселенной?
Peki söylesene, hakiki kukla derisi mi bu? Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу?
Söylesene, Sam, onu vurmam konusunda Jennifer ne düşünüyor? Скажи, Сэм, что Дженнифер думает о моём выстреле?
Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı? скажи, этот разговор тоже окажется в газете?
Söylesene bana, James nereye kadar gitmeye razı biliyor musun? Скажи мне, ты знаешь насколько далеко Джеймс готов пойти?
Söylesene, bu harika kemeri de nereden buldun, Buzz? Скажи, где ты раздобыл такой классный пояс, Базз?
Reek, babama Bran ve Rickon Stark'ın nerede olduğunu söylesene. Вонючка, скажи отцу, где Бран и Рикон Старки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!