Примеры употребления "söyle yeter" в турецком с переводом на русский

<>
Hitap edebileceğim bir isim söyle yeter. Просто скажи, как тебя называть.
Ona karşı hislerini söyle yeter. Скажите ей о своих чувствах.
Ne yapılması gerekiyor söyle yeter. Только скажи, что делать.
Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum. Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу.
Sen kapüşonunu indirme yeter. Просто не снимай капюшон.
Sam a bulmaca için teşekkür ettiğimi söyle. Скажи Сэму спасибо за помощь с кроссвордом.
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Söyle bana, sen olmaz Bir Raul Lopez bilmek? Скажи мне, ты случайно не знал Рауля Лопеса?
Tamam, bu günlük yeter. Все, на сегодня достаточно.
Söyle bize, Antony bu beklenmedik şerefi neye borçluyuz? Скажи, Антоний. Чем мы обязаны такому неожиданному визиту?
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Gel bir de bunu kardeşime söyle. Ты должна сказать это моему брату.
Birbirinize bir şey söyleyin yeter. Просто скажите что-нибудь друг другу.
Sen Bana Sadece Ne Yapabileceğimi Söyle. Скажи мне что я могу сделать.
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Doğruyu söyle, Cordelia. Скажи правду, Корделия.
Yeter ki buradan gidebileyim. Просто, чтобы уехать.
Araç'e geride kalmasını söyle. Пусть Путник-3 остаётся там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!