Примеры употребления "benziyor" в турецком с переводом на русский

<>
Kurşun yaralarına benziyor, ama söylemesi zor. Похоже на пули, но трудно сказать.
Bizim Mr. Spock'umuza çok benziyor değil mi? Он похож на нашего м-р Спока, разве нет?
Vay, bu senin takım elbisene benziyor. Боже, это выглядит как твой костюм.
Bu benim odama benziyor ama bir şeyler eksik gibi. Выглядит как моя комната, но чего-то не хватает.
Bu bir kredi kartı parçasına benziyor. Кажется, это кусок кредитной карты.
Bu, hatırlamak için çaba göstermem gereken bir şeye benziyor. Это на что-то похоже Я должна сделать усилие и вспомнить.
Tüm bu olanlar aynı "Başkan'ın Tüm Adamları" filmine benziyor. Вся эта ситуация так напоминает фильм "Вся президентская рать".
Bu benziyor, ama yanal dişi çarpık. Вот эта похожа, но резец искривлен.
Biliyorum. Çok hoş da birine benziyor ama ben sana sokakta ilk karşına çıkan adamı eve getir demedim. Я помню, и он вроде ничего, но не стоит приводить домой первого встречного с улицы.
Mobilya deposu için güzel bir yere benziyor. Похоже на хорошее место для мебельного склада.
Yavaş konuşuyor. Ama hareket şekli Caitlin'inkine çok benziyor. Но его почерк очень уж похож на нашу любимую Кейтлин.
Ama bu da hindiye benziyor, değil mi? Но это выглядит как индейка, так ведь?
Bay Bishop'un özel avukatı neye benziyor? Как выглядит личный адвокат мистера Бишопа?
Biraz yaramaz gibi, ama iyi çocuğa benziyor. Он немного странный, но кажется хорошим ребенком.
Beraberken mutlu görünüyorsunuz, o da iyi bir çocuğa benziyor. Вы похоже очень счастливы вместе и он вроде хороший парень.
Artı, buradaki tüm kurulum eğer dikkatlice bakarsanız tıpatıp bir Dota haritasına benziyor. Плюс всё здесь выглядит так, что вид сверху напоминает карту в доте.
Şu anki Bayan Doug hâlâ bu fotoğraftaki kadına benziyor mu? Миссис Даг всё ещё похожа на женщину с этой фотографии?
Büyük gümüş bir basketbol topuna benziyor. Похоже на большой серебряный баскетбольный мяч.
Tıpkı sürekli değişen, koca bir bulanıklığa benziyor bundan başka bir şey değil, haksız mıyım? Он похож на какое-то переливающееся расплывчатое пятно и ни на что больше, не правда ли?
Suç mahallini temizleye gelen adam neden Gerard Hirsch'e benziyor? Почему парень из компании зачистки выглядит как Джерард Хирш?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!