Примеры употребления "Вы занимаетесь" в русском с переводом на турецкий

<>
Чем именно вы занимаетесь, сэр? Tam olarak ne iş yapıyorsunuz bayım?
Вы занимаетесь профилактикой вирусных эпидемий, доктор? Virüs salgını sizi meşgul mü tutuyor Doktor?
Правда, чем вы занимаетесь? Ciddiyim, ne iş yapıyorsun?
Кстати, чем вы занимаетесь каждый день? Hergün demişken, her gün neler yapıyorsun?
Чем вы занимаетесь в Сан-Хосе, мистер Мэсси? San Jose'de ne işle meşgulsünüz, Bay Massey?
Могу я поинтересоваться, чем вы занимаетесь? Seni Sen ne yaptığını sanıyorsun sorabilir miyim?
Чем вы занимаетесь после работы - ваше дело. İş saatleri dışında ne yaptığın senin bileceğin iş.
Чем вы занимаетесь днем? Öğleden sonra ne yaparsın?
Так вот, чем вы занимаетесь в тени? Burada, karanlıkta yaptığınız şey bunun için mi?
Чем вы занимаетесь, Чарльз? Ne iş yapıyorsun, Charles?
Так вы занимаетесь машинами? Demek araba işi yapıyorsun?
И какого рода благотворительностью вы занимаетесь? Ne tür bir hayır işiyle uğraşıyorsun?
Чем вы занимаетесь, Эмма? Ne iş yapıyorsun, Emma?
А каким бизнесом Вы занимаетесь? Neyse, ne iş yapıyorsun?
И чем же конкретно вы занимаетесь? Peki tam olarak ne işle meşgulsün?
Зачем вы занимаетесь этим, Джудит? Bu işi neden yapıyorsun, Judith?
У него была любимая кукла, он всюду таскал её с собой. Вы занимаетесь кинобизнесом? İçi doldurulmuş çok değerli bir maymunu vardı, onu her yere götürürdü, okula bile.
Вы занимаетесь делом Нанны? Nanna davasına mı bakıyorsunuz?
Так вы занимаетесь похоронами Джонси? Demek Jonsie'nin cenazesini siz kaldıracaksınız.
Так вот чем вы занимаетесь, продаёте могилы? İnsanIara kendi mezarını mı satarsın? -Evet efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!