Примеры употребления "ne yaparsın" в турецком с переводом на русский

<>
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın? Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Öğleden sonra ne yaparsın? Чем вы занимаетесь днем?
Evet, ne yaparsın sıkıldım. Да, ведь мне скучно.
Sert bir darbe oldu ama ne yaparsın. Это страшный удар, но что поделать?
Joe Montana olmadığın zamanlarda ne yaparsın? Чем занимаешься, кроме американского футбола?
Yüzü öyle ne yaparsın? Все дело в лице.
Kız kardeşle ne yaparsın ki? А что делать с сестрой?
Bir köpek balığı sana yaklaştığında ne yaparsın biliyor musun? Вы знаете, что делать, когда приближается акула?
O küçük böcek ortaya çıktığı zaman ne yaparsın? А что ты делаешь, когда видишь таракана?
Sen ne yaparsın dostum? Что делаешь, бро?
Ah, "eski en yakın arkadaşın bir pislikse ne yaparsın". "Как быть, если ваша бывшая лучшая подруга - стерва".
South Essex, onları ne yaparsın? Erkek erkeğe. Южный Эссекс - как они тебе, между нами?
Para için ne yaparsın? Как ты делаешь деньги?
Hemen düşün, ne yaparsın? Быстро, что ты сделаешь?
Ama ne yaparsın, işimiz bu. Но знаешь, такая вот работа.
Ne yaparsın, döver misin beni de? И что ты сделаешь, побьёшь меня?
Sen ne yaparsın, Perry? Чем ты занимаешься, Перри?
Sonrasında ne yaparsın ki? Что делают после такого?
Bütün o güçle tam olarak ne yaparsın? И как же вы используете эту силу?
Bay Puentes, sıradan Beden Eğitimi sınıfı. Normalde ne yaparsın. M-р Пуэнтес, что вы обычно делаете на уроке физкультуры?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!