Примеры употребления "В каком-то смысле" в русском с переводом на турецкий

<>
В каком смысле - уехать? Ne diyorsun, ayrılmak mı?
В каком смысле "потерялись"? "Kaybolduk" da ne demek?
В каком смысле, напали? Saldırıya uğradım da ne demek?
В каком смысле - жарят в духовке не пироги? Ne demek kremalı turtanın farklı bir türü daha var?
В каком смысле "закончим"? Ne demek "İşimiz bitti?"
В каком смысле - обновления не будет? Ne demek yeni bir yazılım güncellemesi çıkarmıyorsun?
В каком смысле, позаботился? İcabına baktım da ne demek?
В каком смысле "познакомься с собой"? "Kendinle tanış" derken ne demek istedin?
Тогда в каком смысле, как брата? Ne şekilde peki, kardeşiniz gibi mi?
В каком это смысле "слегка оживил"? Biraz "ilginç" derken ne demek istiyorsun?
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
Не в смысле геноцида. Soykırım yaptın olarak algılama.
И в каком это мире -4-6-4 стал -10-4? Dünyanın neresinde -4-6-4, -10-4 olarak anılır ya?
В смысле - пытался поговорить с семьёй? Ailemle konuşmaya çalıştığını söylerken ne demek istedin?
посмотри, в каком он состоянии. Çok ağır. Ne durumda görmüyor musun?
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
О каком именно проекте мы сейчас говорим? Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz?
В смысле, ты её открыл. "Açtım" demek istedin sanırım.
На каком фронте мы должны сражаться? Tam olarak ne uğruna savaşmamız gerekiyor?
В смысле, она умерла? Öldü mü yani? Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!