Примеры употребления "nasıl" в турецком с переводом на русский

<>
David çamaşır makinesinin nasıl kullanılacağını öğrenmek istiyor. Дэвид хочет знать как использовать посудомоечную машину.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Ve şu ana kadar Akademi tütün araştırmalarında nasıl bir sonuca vardılar? И к каким выводам пришла Академия, проведя исследование воздействия табака?
Elinde genç Daniel için nasıl korkunç bir gelecek var? И какую ужасную судьбу ты припасла для молодого Дэниела?
Yüzü hiç duygu belli etmez, fakat nasıl bir tutku gizlenmiştir o gözlerde? Его лицо не передаёт никаких эмоций но какая страсть скрывается за этими глазами?
Yarın benim için nasıl bir plan yaptın Mösyö La Valle? Какое у меня расписание на завтра, месье Ла Валль?
İnsanlar onu görünce nasıl ses çıkarırlardı biliyor musunuz peki? Знаете, какие звуки люди издают по его поводу?
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Bu nasıl Ahn Chan Soo'nun hatası olabilir? С какой стати виноват Ан Чан Су?
O zaman, Talia'nın gerçek yaşını nasıl öğrendin? Так каким образом ты узнал реальный возраст Талии?
Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor? Ге он живёт, где работает, какую машину водит...
Nasıl bir kurban ölüm anında katilini bağışlar? Какая жертва простит убийцу в момент смерти?
Bayan Frost'a nasıl bir mesaj iletmemi istersiniz? Какое сообщение вы хотите передать Мисс Фрост?
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Nasıl bir canavar balıkla kırmızı şarap içer? Какой монстр заказывает красное вино с рыбой?
Profesyonel futbolun vahşi doğası nasıl daha heyecanlı hale gelebilir ki? Что может быть интереснее дикого балета, каким является футбол?
Ya da biz Baxter'ın hayatını nasıl bir bok çukuruna çevirdiği hakkında konuşabiliriz. Или можно обсудить, в какую кучу дерьма превратил свою жизнь Бакстер.
Ve kemiklerinin yakından incelemesi Pterozor'ların bunu nasıl yaptıklarını gösteriyor. И тщательное изучение его скелета помогло понять как он это делал.
Öyleyse söyle bana, nasıl bir tip o? Ну так скажи мне, какой она тип?
Derinlerde bir yerde nasıl bir canavarla karşı karşıya olduğunu sen de biliyorsun. Где-то в глубине души даже ты знаешь, с каким чудовищем живешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!