Примеры употребления "сказала" в русском с переводом "sagen"

<>
Вы знаете, что она сказала? Wisst ihr, was sie gesagt hat?
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
Она не сказала ни слова. Sie sagte nicht ein Wort.
По существу, она сказала следующее: Im Wesentlichen sagte sie Folgendes:
Она даже не сказала спасибо. Sie hat nicht einmal danke gesagt.
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Ну, она не так сказала. Na ja, so direkt hat sie das nicht gesagt.
"Ага-а-а.", сказала она. "Aha!", sagt die Prinzessin.
"Он из Техаса", - сказала она. Er ist aus Texas", sagte sie.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Она сказала это своим подружкам. Ihren besten Freundinnen sagte sie das.
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Последняя сестра встала и сказала: Die letzte Schwester stand auf und sagte:
После их воссоединения она сказала: Nach ihrer Wiedervereinigung sagte sie:
После пластической операции, она сказала: Nach der Operation sagte sie:
Она сказала, что поможет мне. Sie sagte, dass sie mir helfen würde.
Я сказала маме, что не выдержу. Ich sagte meiner Mutter, ich würde das nicht schaffen.
Она посмотрела на меня и сказала: Und sie sah mich an und sagte:
Я не понимаю, что она сказала. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
Его мать Марина, 42 года, сказала: Seine Mutter Marina, 42, sagte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!