Примеры употребления "регионе" в русском с переводом "region"

<>
Новая стратегия сбыта в Вашем регионе Die zukünftige Vertriebsstrategie in Ihrer Region
Мы начали действовать в нашем регионе. In unserer Region haben wir damit angefangen.
Подобные настроения очевидны во всем регионе. Auch anderswo in dieser Region ist eine ähnliche Stimmung spürbar.
В результате, отношения в регионе остаются напряженными. Infolgedessen bleiben die Beziehungen zwischen den Akteuren in der Region angespannt.
Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна. Die allgemeine Situation in dieser Region ist alles andere als zufriedenstellend.
Фактически, эта "модель" уже применяется в регионе. Tatsächlich findet dieses "Modell" in der Region bereits seine Anwendung.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе. Die Türkei hat in der Region eine eminent wichtige Rolle zu spielen.
Ее способность дестабилизировать ситуацию в регионе очевидна. Ihr Potenzial zur Destabilisierung der Region ist eindeutig.
Во всем регионе Чавес имел сильное влияние. Chavez' Einfluss war in der gesamten Region sehr stark.
Я своими глазами вижу, что происходит в регионе. Ich sehe aus erster Hand, was in dieser Region geschieht.
Миротворческие операции НАТО были стабилизирующим фактором в регионе. Die NATO-Friedensmissionen waren innerhalb der Region ein stabilisierender Faktor;
Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий. Stattdessen hat die Region eine Politik unilateraler Schritte erlebt.
Практически все нефтепроводы в регионе идут на запад. Fast alle Ölpipelines in der Region verlaufen nach Westen.
Политическое значение Турции в этом регионе трудно переоценить. Es ist kaum möglich, die politische Bedeutung der Türkei in dieser Region zu überschätzen.
В этом бедном регионе организация добилась быстрого успеха. In dieser mittellosen Region erfährt der Zusammenschluss rapide Erfolge.
В сущности, в регионе существует два левых течения. In Wahrheit allerdings gibt es in der Region zwei Arten von Linke:
Вот схема нефтепроводов, начинающихся в Курдистане - регионе, богатом нефтью. Dies sind Pipeline Routen, die aus Kurdistan kommen, eine ölreiche Region.
Обе эти страны имеют растущие стратегические интересы в регионе. Beide Länder haben wachsende strategische Interessen in der Region.
Запад не может позволить себе демократии в этом регионе. Der Westen kann sich keine Demokratie in der Region leisten.
Рост политического раскола в регионе может ухудшить положение Ирана. Aber eine zunehmende politische Polarisierung in der Region könnte die Stellung des Irans untergraben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!