Примеры употребления "ником" в русском с переводом "niemand"

<>
Я всегда задавалась вопросом, почему я так хорошо могла чувствовать боль других людей, почему я могла увидеть кого-то в ником. Ich habe mich immer gefragt, warum ich den Schmerz andrer so tief fühlte, warum ich jemandem in dem Niemand erkannte.
Мы не хотели никого обидеть Wir wollten niemanden verletzen
Мы никого здесь не знаем. Wir kennen hier doch niemanden.
Они не хотели никого обидеть Sie wollten niemanden beleidigen
Вчера здесь никого не было. Hier war gestern niemand.
Я не хотел никого обидеть Ich wollte niemanden verletzen
Рядом со мной никого нет Es ist niemand neben mir
И, похоже, никого не беспокоит. Und darüber scheint sich niemand aufzuregen.
Никого это особо не интересует. Niemand scheint sich dafür besonders zu interessieren.
Он не хотел никого обидеть Er wollte niemanden verletzen
Мой отец не боится никого. Mein Vater hat vor niemandem Angst.
В саду никого не было. Im Garten war niemand.
Ты не хотел никого обидеть Sie wollten niemanden beleidigen
Она не хотела никого обидеть Sie wollte niemanden verletzen
никого не волнует их судьба; Zweitens interessiert niemanden wirklich, was mit ihnen passiert.
Я там никого не вижу. Ich sehe dort niemanden.
Это не должно никого удивлять. Das dürfte niemanden überrascht haben.
Я никому ничего не рассказывал. Ich habe niemandem etwas gesagt.
Я никому ничего не рассказывала. Ich habe niemandem etwas gesagt.
никому об этом не рассказывай. Erzähl niemandem davon!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!