Примеры употребления "ником" в русском с переводом на немецкий

<>
Я всегда задавалась вопросом, почему я так хорошо могла чувствовать боль других людей, почему я могла увидеть кого-то в ником. Ich habe mich immer gefragt, warum ich den Schmerz andrer so tief fühlte, warum ich jemandem in dem Niemand erkannte.
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом. Und Jane Goodall, wie sie ihre eigene, ganz besondere Verbindung aufnimmt, fotografiert von Nick Nichols.
Мы не хотели никого обидеть Wir wollten niemanden verletzen
никого из семьи, только друзья. keine Familie, nur Freunde.
Хочу представить Вам, это Джек, Ник и Лоуи. Ich sag nur - das sind Jack, Nick und Louie.
Это несомненно - "достижение", которое никогда и никем не должно быть превзойдено. Das ist auf jeden Fall eine Leistung die nie übertroffen werden sollte.
Мы никого здесь не знаем. Wir kennen hier doch niemanden.
Центр закрыт, Из сотрудников - никого, Das Zentrum ist geschlossen, es sind keine Mitarbeiter da.
Я работаю с прекрасным иллюстратором по имени Ник Драготта. Ich arbeite mit einem fantastischen Illustrator namens Nick Dragotta zusammen.
Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса. Unbemerkt von fast jedem hat die tschechische Gesellschaft sich über Havel und Klaus hinaus bewegt.
Они не хотели никого обидеть Sie wollten niemanden beleidigen
Конечно, никому это не нравилось. Natürlich mochte es keiner von ihnen.
Как раз этим Ник и занимался до определенного момента. Und das ist auch, was Nick zumindest eine Weile lang tat.
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад, Jeder versteht diesen Hund, den ich an Carmel Beach vor ein paar Wochen aufgenommen habe.
Вчера здесь никого не было. Hier war gestern niemand.
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Это микрофотографии, который сделали Ник Рид и Патрик Хикли. Das ist ein Photo-Mikrographie von Nick Read und Patrick Hickey.
Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал. Als ich damals mit meiner Schule in den polnischen Ferienort Zakopane fuhr, waren wir offenkundig Feinde und in jeder Hinsicht unerwünscht.
Я не хотел никого обидеть Ich wollte niemanden verletzen
Почему мне никто не верит? Warum glaubt mir keiner?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!