Примеры употребления "нему" в русском с переводом на немецкий

<>
К нему никто не подошёл. Niemand näherte sich ihm.
Я получил доступ к нему. Ich hatte Zutritt zu ihm.
Что ж, эта самка подплыла к нему. Tja, dieses Weibchen kam in seine Nähe.
К нему это тоже относится. Das gilt auch für ihn.
Я загляну к нему завтра. Ich werde morgen bei ihm vorbeischauen.
И он целиком становится невосприимчив к нему. Auf diese Weise wird das ganze Gehirn unempfindlich gegen Serotonin.
Относись к нему со снисхождением! Behandle ihn mit Nachsicht!
Я подскочил к нему и сказал: Ich lief zu ihm und sagte:
Мы испытываем к нему лишь чувства сострадания и дружбы. Wir haben gegen dieses nur ein Gefühl der Sympathie und der Freundschaft.
не знаешь, как к нему подступиться. man weiß nicht, wie man ihn anfassen soll.
Я подбежала к нему и сказала: Ich rannte zu ihm und sagte:
Я надеюсь, вы присоединитесь к нему, помогайте детям и будьте честными. Ich hoffe, sie leisten mir Gesellschaft auf dieser Reise, berühren Kinder und sind ehrlich.
К нему бы звук приходил через резонаторы. Von ihm aus kommt der Klang durch die Resonanzkörper.
После лекции к нему подошел студент и сказал: Nach seinem Vortrag, stand ein Student auf und sagte zu ihm:
Они считают Иран - и, таким образом, близость Малики к нему - экзистенциальной угрозой. Sie betrachten Iran - und somit Malikis Nähe zu diesem Land - als existenzielle Bedrohung.
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Und plötzlich trifft ihn die Antwort wie der Blitz.
Однако для подготовки к нему было сделано немного. Aber es wurde kaum etwas getan, um sich darauf vorzubereiten.
Когда мы узнали об этом и приехали к нему, Праниту уже изнасиловали трое мужчин. Bis wir diese Information bekommen und sie gefunden hatten, war Pranitha bereits von drei Männern vergewaltigt worden.
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. Er konnte nicht reisen, also kam ich zu ihm.
У каждого из нас к нему свой собственный подход. Alle gehen es aus einem anderen Blickwinkeln her an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!