Примеры употребления "наименьшие" в русском с переводом "klein"

<>
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Meine Pfanne war zu klein!"
Комната маленькая и немного узкая. Der Raum ist klein, irgendwie schmal.
Собака коричневая, маленькая и худая. Der Hund ist braun, klein und dünn.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. Es ist ein sehr kleines, fünfarmiges Kohlenstoffmolekül.
Иногда это очень маленькие покупки. Manchmal sind es nur kleine Einkäufe.
Она выдаёт отдельные маленькие ампулы. Es gibt einzelne kleine Ampullen aus.
Где же все маленькие динозавры?" Wo sind die kleinen?"
ВВС начали делать маленькие модели. Die Air Force begann damit kleinere Modelle zu bauen, und begann dies.
маленькие окошки в бесконечные дали. Kleine Gucklöcher in unendliche Weiten.
к которым пришивали маленькие подушечки. Und ich hatte diese kleinen Kissen, die ich zusammennähte.
Мы любим маленькие семейные фермы. Wir lieben kleine Familienbetriebe.
Эти маленькие девочки сказали ему: Diese kleinen Mädchen sagten zu ihm:
Разброс очень и очень маленький. Die Varianz ist sehr, sehr klein.
Этот маленький список менялся бы. Diese kleine Liste hier würde sich verändern.
Один маленький и один большой. Den kleinen und den großen.
Вот вам маленький грязный секрет. Nun, hier ist unser kleines schmutziges Geheimnis.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt.
Маленький портрет, который вы рисовали? Das kleine Gesicht, das Portrait, das Sie gemacht haben?
Этот маленький каменный шарик - плавающий. Das ist ein kleiner, schwebender Steinball.
Это его последний маленький снимок. Das ist das letzte kleine Bild, das wir von ihm haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!