Примеры употребления "любишь" в русском с переводом на немецкий

<>
Ты всё ещё любишь его? Liebst du ihn noch?
Какие фрукты ты любишь больше всего? Welche Früchte magst du am liebsten?
За что ты меня любишь? Warum liebst du mich?
Конечно стоит подождать, если любишь конфетку. Natürlich lohnt sich das Warten, wenn man Marshmallows mag.
"Если по-настоящему любишь, отпусти". "Wenn du etwas liebst, dann schenke es her."
Ты любишь её больше, чем меня. Du liebst sie mehr als mich.
Ты любишь её больше, чем я. Du liebst sie mehr als ich.
Ты любишь его больше, чем я. Du liebst ihn mehr als ich.
Я думала, что ты любишь меня. Ich habe gedacht, du liebst mich.
Ты любишь его больше, чем меня. Du liebst ihn mehr als mich.
Он знает, что ты его любишь? Weiß er, dass du ihn liebst?
Я думал, что ты любишь меня. Ich habe gedacht, du liebst mich.
Я знаю, что ты всё ещё любишь меня. Ich weiß, dass du mich noch liebst.
Я знаю, что ты меня всё ещё любишь. Ich weiß, dass du mich noch liebst.
Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня. Du sagst mir nie, dass du mich liebst.
Ты мне можешь сказать, за что ты его любишь? Kannst du mir bitte sagen, wieso du ihn liebst?
И ты его любишь за то, что ничего не слышишь. Und man liebt es, weil man nichts hört.
Вам это известно - если делаешь то, что любишь, час пролетает, как минута. Sie kennen das, wenn Sie etwas tun, das Sie lieben, fühlt sich eine Stunde wie fünf Minuten an.
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром. Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
И я думаю, что когда ты настоящий, в конечном счете ты следудуешь велению своего сердца, и оказываешься в местах и ситуациях и разговорах, которые любишь и от которых получаешь удовольствие. Ich denke, wenn man authentisch ist, folgt man letztendlich seinem Herzen und man wird an Orte und in Situationen und in Unterhaltungen versetzt, die man liebt und daran erfreut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!