Примеры употребления "liebt" в немецком

<>
Ich denke, Ann liebt Jack. Я думаю, Анна любит Джека.
Sie liebt Tom, nicht mich. Она любит Тома, а не меня.
Sie liebt Thomas, nicht ich. Это она любит Тома, а не я.
Ich dachte, sie liebt mich. Я думал, что она меня любит.
Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll. Она преданно любит своего мужа.
Sie liebt Tom mehr als mich. Она любит Тома больше меня.
Simbabwes Präsident Robert Mugabe liebt Wahlen. Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
Sie wusste, dass John sie liebt. Она знала, что Джон любит её.
Sie liebt Tom mehr als ich. Она любит Тома больше, чем я.
glücklich allein ist die Seele, die liebt счастлив только тот, кто любит
Ich will einfach, dass man mich liebt. Я просто хочу, чтобы меня любили.
Und weil Gott sie liebt, heiratete ich. И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж.
Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht. Мальчик, которого я люблю, не любит меня.
Niemand weiß, ob er sie liebt oder nicht. Никто не знает, любит он её или нет.
Wir lieben sie, und sie liebt uns auch. Мы любим её, и она тоже любит нас.
Sie liebt klassische Komponisten wie Beethoven und Bach. Она любит классических композиторов, таких как Бетховен и Бах.
Sie liebt die Puppe wie ihre eigene Schwester. Она любит куклу, как собственную сестру.
Und man liebt es, weil man nichts hört. И ты его любишь за то, что ничего не слышишь.
Wenn sie dich nicht liebt, was ist daran so schlimm? Если она тебя не любит, в чём проблема?
Wer liebt die Hochzeit fast so sehr wie die Braut? Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!