Примеры употребления "лучше" в русском с переводом "besser"

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Besser wäre es, dem Wachstum des Systems Grenzen zu setzen.
А гекконы делают это лучше. Aber Geckos können das viel besser.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? Wird die heutige Regierung ihre Sache besser machen?
Кто-либо лучше, чем никто. Irgendjemand ist besser als niemand.
60 всегда лучше, чем 50; 60 ist immer besser als 50;
Лучше поберечься, чем потом жалеть. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Я чувствую себя намного лучше. Ich fühle mich viel besser.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
Худой мир лучше доброй ссоры. Besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess.
Вы лучше, чем вы думаете. Sie sind besser, als sie denken.
Эти чувства делают меня лучше. Durch diese Gefühle werde ich besser.
Никто не делает этого лучше. Niemand macht es besser.
Надеюсь, завтра тебе станет лучше. Ich hoffe, du wirst dich morgen besser fühlen.
Иногда лучше ничего не делать. Manchmal ist es besser, nichts zu tun.
Он чувствует себя намного лучше. Er fühlt sich viel besser.
Вы пишете лучше, чем я. Ihr schreibt besser als ich.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es ist besser um Vergebung, als um Erlaubnis zu bitten.
Кто живёт лучше - живёт дольше. Wer besser lebt, lebt länger.
они могут делать город лучше. Einige kleine davon können eine Stadt besser machen.
Жаль, что она не лучше. Aber ich wünschte es wäre besser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!