Примеры употребления "кто-то" в русском с переводом "ein"

<>
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Кто-то заинтересован в общностях, Das eine ist an weitreichenden Generalisierungen interessiert.
Хорошо, кто-то так думает. Okay, es gibt ein paar.
Режиссирует ли кто-то постановкой?". Gibt es einen Regisseur?"
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Der Nobelpreis ging an einen anderen.
И их опережал кто-то другой. Ein anderer Spieler ist dann vor ihnen am Ball.
Потом кто-то в Бруклине его увидел. And dann haben es ein paar Leute aus Brooklyn gesehen.
Кто-то написал о Вас пакостную биографию. Es gab auch eine gemeine Biographie über Sie von irgendwem.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Ein Mann fällt von seinem Stuhl, möglicherweise vom Aquavit überwältigt.
Когда кто-то, кого я не знаю, говорит: Wenn ein Unbekannter sagt:
Посмотрите, что происходит, когда кто-то допустил ошибку. Sie werden sehen, was passiert, wenn einer einen Fehler macht.
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. Das handelt nicht davon, wie glücklich eine Person lebt.
Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований. Wieder andere sagen, es sei für eine neue Art von Marktforschung.
Но бывает и злорадство, когда кто-то рад чужому страданию. Aber es gibt auch eine boshafte Freude, denn man kann sich auch am Leid anderer erfreuen.
Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди. Einige von uns gehen nur einen Gott weiter.
И кто-то сказал, что это было началом глобального движения. Einige sagen, das war der Beginn einer weltweiten Bewegung.
Фотографии пользователей связываются с метаданными, которые ввел кто-то другой. Ihre eigenen Fotos werden mit Metadaten beschildert, die eine andere Person eingegeben hat.
Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте? Wer ist noch dort, um in dem Dunkel ein Licht zu entzünden?
Кто-то из аудитории спросил меня, "А как он там дышит?" Einer der Zuschauer fragte mich, "Wie atmet er da oben?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!