Примеры употребления "кто-то" в русском с переводом "jemand"

<>
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
Кто-то идёт по лесу. Jemand geht durch den Wald.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
А потом кто-то кричит: Und dann schreit jemand:
Кто-то украл мой чемодан. Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Возможно, кто-то оставил дверь открытой. Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen.
Мы осмотрелись, и кто-то предложил: Wir schauten uns um und jemand anders sagte:
Кто-то недавно упомянул 1600 год. Jemand erwähnte neulich 1600.
Итак, кто-то вот сказал пять. O.k., jemand sagte "fünf".
Кто-то оставил сумку на скамейке. Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen.
Кто-то швырнул в окно кирпич. Jemand wirft einen Stein durch ein Fenster.
Думаешь, нас кто-то может увидеть? Glaubst du, dass uns jemand sehen kann?
Думаешь, меня кто-то может увидеть? Glaubst du, dass mich jemand sehen kann?
Но, предположим, кто-то сказал бы: Man stelle sich vor, jemand würde sagen:
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? Ist Ihnen jemand zuvorgekommen?
С Вами рядом есть кто-то? Ist jemand neben Ihnen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!