Примеры употребления "когда" в русском с переводом "als"

<>
Когда пришёл Маркус, я спала. Als Markus ankam, schlief ich.
Когда я проснулся, шёл снег. Als ich aufwachte, schneite es.
Когда Ной закончил строить ковчег. Und als Noah seine Arche fertiggestellt hatte.
Когда пришёл Маркус, я спал. Als Markus ankam, schlief ich.
Когда пришла весна, снег растаял. Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.
Он убежал, когда увидел меня. Als er mich sah, ist er weggelaufen.
Где вы были, когда это произошло? Wo wart ihr, als es passierte?
Он пришел когда я еще спал. Er kam, als ich noch schlief.
Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. Hier als Cassini unterhalb von Enceladus flog.
Когда я проснулся, мне было грустно. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig.
Когда тебе вот так неожиданно позвонили. Als du plötzlich diesen Anruf bekommen hast - Tony ist ganz schön schüchtern;
Когда приехала полиция, правонарушители пытались сбежать. Als Zivilbeamte auftauchten, flüchteten die Täter zunächst.
Когда Том проснулся, Мэри принимала душ. Als Tom aufwachte, duschte Maria gerade.
Когда родители услышали новость, они обрадовались. Als die Eltern die Nachricht hörten, freuten sie sich.
Да, когда он был в Риме. Ja, als er in Rom war.
Джейн работала стюардессой, когда была молодой. Jane war Stewardess, als sie jung war.
Когда мы уехали отдыхать, пришло письмо. Als wir in den Urlaub gefahren waren, kam ein Brief an.
И затем, когда начали приходить видео. Und dann, als das Video begann anzukommen.
Был очень рад, когда все закончилось. Ich war wirklich glücklich als ich es geschafft hatte.
Вспомните, когда вы были еще ребенком. Denken Sie an die Zeit zurück, als Sie noch ein Kind waren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!