Примеры употребления "когда" в русском с переводом "wann"

<>
Спросите его, когда следующий самолёт. Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
Когда мы сможем снова увидеться? Wann können wir uns wiedersehen?
Большой вопрос - когда и как. Die große Frage ist wie und wann.
Когда идёт экспресс до аэропорта? Wann fährt der Flughafenzubringer los?
когда у тебя день рожденье? Wann hast du Geburtstag?
Скажите, пожалуйста, когда мне выходить? Sagen Sie bitte, wann soll ich aussteigen?
когда у вас день рожденье? Wann haben Sie Geburtstag?
Когда я смогу вас увидеть? Wann werde ich Sie sehen können?
"Когда же он, наконец, уйдёт?". "Wann geht er?"
когда у нее день рожденье? Wann hat sie Geburtstag?
Когда же закончится эта война? Wann wird dieser Krieg zu Ende sein?
когда у вас день рожденья? Wann haben Sie Geburtstag?
когда душа вселяется в тело? Wann tritt die Seele in den Körper ein?
Когда ты встретил их впервые? Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
Когда ты впервые встретила его? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
когда они всё-таки догонят? "Wann werden sie aufholen?"
когда у него день рожденья? Wann hat er Geburtstag?
Когда ты впервые встретил его? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Когда же начнётся этот крах? Wann beginnt der Zusammenbruch?
Когда у тебя день рождения? Wann hast du Geburtstag?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!