Примеры употребления "идти" в русском с переводом "gehen"

<>
Я никуда не хочу идти. Ich will nirgendwohin gehen.
Я должен идти в больницу. Ich muss ins Krankenhaus gehen.
Если зовет Джонни, нужно идти. Wenn Johnny ruft, gehst du.
Уже поздно, мне нужно идти Es ist spät, ich muss gehen
Миссия выполнена - можно идти домой. Ich kann jetzt nach Hause gehen.
Я не хочу идти спать. Ich will nicht ins Bett gehen.
Я предпочитаю остаться, чем идти. Ich bleibe lieber, als dass ich gehe.
Я не хочу идти в школу. Ich will nicht in die Schule gehen.
Тебе не следует идти в школу. Du solltest nicht zur Schule gehen.
Не хочу сегодня идти в школу. Heute will ich nicht in die Schule gehen.
Я как раз собирался идти спать. Ich wollte gerade schlafen gehen.
Я не хочу идти с тобой. Ich möchte nicht mit dir gehen.
В какую сторону идти к центру? In welche Richtung geht es ins Zentrum?
Я всё равно не хотел идти. Ich wollte sowieso nicht gehen.
я как раз собиралась идти спать Ich wollte gerade schlafen gehen
Я не могу и не хочу идти. Ich kann und will nicht gehen.
Я не могу сегодня идти на работу. Ich kann heute nicht zur Arbeit gehen.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. Der obere kann sehen, der Blinde kann gehen.
Уже слишком поздно, чтобы куда-то идти. Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen.
Мавр сделал своё дело, мавр может идти. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!