Примеры употребления "знать" в русском с переводом на немецкий

<>
Ты хочешь знать мою тайну? Soll ich dir mein Geheimnis verraten?
Мы хотим знать про здравоохранение. Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen.
Я хочу знать, кто они. Ich frage mich, wer sie sind.
во всём надо знать меру. allzuviel ist ungesund.
Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. Die Investoren haben das Recht, dies zu erfahren.
"Нет, нет, я не хочу знать! "Nein, ich will das nicht hören!
Таким образом, следует знать свое прошлое. Sie müssen Ihre Vergangenheit verstehen.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. Wir möchten über dynamische Dinge bescheidwissen die ihren Lauf nehmen.
Нам хочется знать о различных вещах. Wir möchten über Dinge bescheidwissen.
Дай знать, когда закончишь с ними. Sagt bescheid, wenn ihr sie habt.
Хотелось бы знать, кто эти гости. Ich meine, was sind das für Leute?
Надо знать модель бизнеса в терминах Ich will Ihr Geschäftsmodell kennenlernen.
не нужно будет знать и тригонометрию, Ihr werdet keine Trigonometrie lernen müssen.
Вы должны знать, как работает солнечный дымоход. Sie verstehen den Solarschlot.
Важно знать, что эти фигуры являются двойниками. Was daran wichtig ist, ist diese Formen sind jeweils ein Doppel von einander.
Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил. Wenn ich gewust hätte, wo ich falle, hätte ich dort Stroh unterstreut.
Знать не знаю и ведать не ведаю. Mein Name ist Hase.
не нужно быть инвалидом, чтобы это знать. Sie brauchen keine Behinderung, um das zu verstehen.
И очень важно знать, где мы находимся. Und es ist sehr wichtig zu erkennen, wo wir stehen.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация. Wir wollen verstehen, wie diese Transformation aktiviert wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!