Примеры употребления "знала" в русском с переводом "wissen"

<>
Но студия этого не знала. Das Studio wusste das aber nicht.
Она не знала, что делать. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
Она не знала что происходит. Und sie wusste nicht, was los war.
Она знала, что Джон её любит. Sie wusste, dass John sie liebte.
Я не знала, как поддержать разговор. Ich wusste nicht, wie man über irgendetwas spricht.
Она знала - что все это галлюцинации. Sie wusste, dass es eine Halluzination war.
Я знала, что вы бы вернулись. Ich wusste, dass ihr wiederkämet.
Я знала, что ты бы вернулась. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Она знала, что Джон любит её. Sie wusste, dass John sie liebte.
И я не знала, что делать. Ich wusste nicht, was ich tun sollte.
Я знала, что ты бы вернулся. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Но я знала что я это сделаю. Ich wusste nur, ich würde das tun.
Я не знала, как пользоваться столовыми приборами. Ich wusste nicht, wie man das Besteck verwendet.
Если бы я только знала его адрес. Wenn ich doch seine Adresse wüsste.
Я знала, что ты была бы голодной. Ich wusste, dass du Hunger hättest.
Я знала, что ты был бы голодным. Ich wusste, dass du Hunger hättest.
Я знала, что вам бы это понравилось. Ich wusste, dass euch das gefallen würde.
Я знала, что тебе бы это понравилось. Ich wusste, dass dir das gefallen würde.
Я знала, что ты была бы голодна. Ich wusste, dass du Hunger hättest.
Я знала, что ты был бы голоден. Ich wusste, dass du Hunger hättest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!