Примеры употребления "есть" в русском с переводом "sein"

<>
То есть сильное внутреннее кровотечение. Er erklärte, das seien starke innere Blutungen.
[Все еще так и есть.] "So ist es immer noch."
Это и есть связанные данные. Das sind verknüpfte Daten.
Это и есть хирургическое мышление. Also das ist chirurgisches Denken.
Итак, есть четыре основные проблемы. Das sind die vier größten Probleme.
То есть, лексикография не ракетостроение. Ich meine, Lexikografie ist doch keine Raketentechnik.
есть возможность полететь как птица. sind wir in der Lage, wie ein Vogel zu fliegen.
Там есть определенная доля правды. Da ist etwas Wahres dran.
Есть сильное стремление это сделать. Der gute Wille ist enorm.
Имя есть звук и мгла. Name ist Schall und Rauch.
Есть тут также другая функция. Hier ist eine andere Funktion an.
То есть игра проиграна заранее. Ich meine, das ist irgendwie - es ist ein Verlustgeschäft.
В этом и есть вопрос. Und das ist wirklich die Frage.
Я такой, какой я есть. Ich bin der, der ich bin.
Я рада, что ты есть Ich bin glücklich, dass es dich gibt
Даже есть несколько хороших музыкантов. Einige Musiker sind auch dabei.
Он на самом деле есть. Es ist real.
У войны есть две стороны. Das sind die zwei Seiten des Krieges.
Но увы, политика есть политика. Doch Politik ist nun mal Politik.
"Это просто то, что есть". "Es ist einfach, was es ist."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!