Примеры употребления "делает" в русском с переводом "machen"

<>
Потому что каждый делает их. Denn jeder macht sie.
Моттс что-то делает здесь. Motts macht da also etwas im MRT.
Никто не делает этого лучше. Niemand macht es besser.
Одна ласточка не делает весны. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Что делает страну мировым лидером? Was macht ein Land zu einer weltweiten Führungsmacht?
что делает в свободное время? Was macht er in der Freizeit?
Что же делает Рикардо Мути? Was aber macht Riccardo Muti?
Одна ласточка весны не делает. Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
Сам он ничего не делает. Also macht er selber eigentlich nichts.
Это делает покупателей более осторожными. Dies macht die Käufer tendenziell vorsichtiger.
Вот, что делает это поразительным. Das ist, was es so erstaunlich macht!
Что эта пальма там делает? Was macht die Palme überhaupt hier?
Что делает жизнь легче, приятнее? Was macht das Leben einfacher, angenehmer?
Нет, она этого не делает. Nein, macht sie nicht.
Делает ли это улицы безопаснее? Macht das die Straßen sicherer oder weniger sicher?
Он делает из мухи слона. Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
Что же этот муравей делает? Was macht diese Ameise?
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: Die Seideraupe macht etwas bemerkenswertes:
Что, по-вашему, он здесь делает? Was hat der Dirigent eigentlich wirklich gemacht?
Она делает с ним, что хочет. Sie macht mit ihm, was sie will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!