Примеры употребления "говорил" в русском с переводом на немецкий

<>
Я никогда никому не говорил. Ich hab noch nie jemandem davon erzählt.
Скотт говорил один-на-один, Scott unterhielt sich von Mensch zu Mensch.
Я говорил Тому не приходить. Ich bat Tom, nicht zu kommen.
Я об этом раньше говорил. Ich habe das vorhin bereits angesprochen.
Диабет - о нём я говорил. Diabetes habe ich eben erwähnt.
Ты говорил мне об этом вчера." Das hast du mir gestern erzählt."
Либо Тем, кем говорил, что был. Oder Er war, was er behauptete.
Агент по недвижимости говорил паре неправду. Der Immobilienmakler belog das Ehepaar.
Итак, я говорил о четырех задачах. Ich habe ihnen die vier Probleme genannt.
Крис говорил об этом пару минут назад, Und Chris hat gerage erst einen gefunden.
Он также и не говорил "Доверяйте нам. "Vertraut uns.
Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен. Es ist, wie Steven Johnson es beschrieben hat, ein aufstrebendes Phänomen.
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Erinnern Sie sich, ich nannte Ihnen diese Filter zu Anfang.
Демократия, говорил он, это смена власти без кровопролития. Die Demokratie, so meinte er, sei eine Möglichkeit, sich der Regierenden ohne Blutvergießen zu entledigen.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен. Die wissenschaftliche Methode, die ich erwähnte ist dabei sehr wichtig.
Он ей что-то говорил, и она смеялась. Er erzählte ihr etwas, und sie lachte.
Я вам говорил, каким я был странным ребенком. Ich war eben schon immer ein seltsames Kind.
"Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили. "Hallo, Krebszentrale," stellte er sich bei Anrufen fröhlich vor.
Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил: Der scharfsinnige Historiker und Politiker Arturo Jauretche drückte es so aus:
он говорил об условиях творения искусства и его существовании. er meinte die Umstände seiner Entstehung und seiner Existenz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!