Примеры употребления "ваша" в русском

<>
Так, противоположность снобу - ваша мама. Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
Знаете ли, это ваша неделя. So, hier ist eure Woche.
Но нам нужна ваша помощь. Aber wir brauchen Ihre Hilfe.
мне нужна ваша конкретная поддержка. ich brauche eure konkrete Unterstützung.
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Ihr Leben wird einen neuen Sinn erhalten.
Это ваша проблема, а не моя. Das ist euer Problem, nicht meines.
Том, мне нужна Ваша помощь. Tom, ich brauche Ihre Hilfe.
"Ваша работа не должна быть безупречной. "Euer Job ist es nicht, perfekt zu sein.
Ваша дружба мне очень дорога. Ihre Freundschaft ist mir sehr teuer.
"Народ Ирана, это ваша судьба, следуйте ей". "Menschen des Iran, dies ist euer Schicksal, setzen wir es um."
Здесь может быть ваша реклама. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
"Это наш обменный курс, но ваша проблема". "Unser Wechselkurs, aber eurer Problem."
Вам нравится ваша новая работа? Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия? Also, was ist eigentlich eure Philosophie?
Мне не нравится ваша начальница. Ich mag Ihre Chefin nicht.
Можете переходить из одной группы в другую, если вам не нравится ваша группа, и всё такое. Ihr könnt zu einer anderen Gruppe gehen, wenn ihr eure Gruppe nicht mögt, etc.
Ваша машина готова к отправке Ihre Maschine ist versandbereit
Можете подойти к другой группе, заглянуть к ним через плечо, вернуться и заявить, что это была ваша работа". Ihr könnt einer anderen Gruppe über die Schulter schauen, sehen was sie tut, dann zu eurer Gruppe zurückkehren und es als eure eigene Arbeit ausgeben."
Ваша книга становится все больше. Ihr Buch wird dicker.
И возможно другие аспекты вашей индивидуальности - ваша личность и ваш интеллект - может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами. Und vielleicht andere Aspekte euerer Persönlichkeit - vielleicht eure Persönlichkeit und euer Verstand - vielleicht sind sie ebenso in den Verbindungen zwischen den Nervenzellen verschlüsselt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!