Примеры употребления "ваша" в русском с переводом на немецкий

<>
Том, мне нужна Ваша помощь. Tom, ich brauche Ihre Hilfe.
мне нужна ваша конкретная поддержка. ich brauche eure konkrete Unterstützung.
Ваша машина готова к отправке Ihre Maschine ist versandbereit
Знаете ли, это ваша неделя. So, hier ist eure Woche.
Мне не нравится ваша начальница. Ich mag Ihre Chefin nicht.
"Ваша работа не должна быть безупречной. "Euer Job ist es nicht, perfekt zu sein.
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Ist irgendetwas davon heute Ihre Verantwortung?
Это ваша проблема, а не моя. Das ist euer Problem, nicht meines.
Вам нравится ваша новая работа? Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
"Это наш обменный курс, но ваша проблема". "Unser Wechselkurs, aber eurer Problem."
Так, противоположность снобу - ваша мама. Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
"Народ Ирана, это ваша судьба, следуйте ей". "Menschen des Iran, dies ist euer Schicksal, setzen wir es um."
Но нам нужна ваша помощь. Aber wir brauchen Ihre Hilfe.
Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия? Also, was ist eigentlich eure Philosophie?
Ваша книга становится все больше. Ihr Buch wird dicker.
Можете переходить из одной группы в другую, если вам не нравится ваша группа, и всё такое. Ihr könnt zu einer anderen Gruppe gehen, wenn ihr eure Gruppe nicht mögt, etc.
А когда ваша жена звонит: Dann ruft Ihre Frau an und sie hört:
Можете подойти к другой группе, заглянуть к ним через плечо, вернуться и заявить, что это была ваша работа". Ihr könnt einer anderen Gruppe über die Schulter schauen, sehen was sie tut, dann zu eurer Gruppe zurückkehren und es als eure eigene Arbeit ausgeben."
Здесь может быть ваша реклама. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
И возможно другие аспекты вашей индивидуальности - ваша личность и ваш интеллект - может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами. Und vielleicht andere Aspekte euerer Persönlichkeit - vielleicht eure Persönlichkeit und euer Verstand - vielleicht sind sie ebenso in den Verbindungen zwischen den Nervenzellen verschlüsselt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!