Примеры употребления "была" в русском с переводом на немецкий

<>
К сожалению, Нэнси была права. Leider hatte Nancy recht.
Преступность была на высочайшем уровне. Es gab eine extrem hohe Kriminalitätsrate.
Его работа была очень искусной. Und er machte etwas sehr schwieriges.
У него была железная воля. Er hatte einen eisernen Willen.
Была ли Сильвия Гаус права? Und hatte Silvia Gaus recht?
У другого была сильная диарея. Der andere hatte starken Durchfall.
Второй моей страстью была Африка. Ich hatte aber auch ein großes Interesse an Afrika.
Об этом и была книга. Darum ging es also in diesem Buch.
А потом была реклама, помните? Und dann machten sie Werbung, nicht wahr?
Ситуация на Гаити была отчаянной. Haiti befand sich zweifellos in einer verzweifelten Lage:
если ваша работа была плоха, Wenn Deine Arbeit floppte - nicht gänzlich Dein Fehler, oder?
Сотрудница была в шоковом состоянии. Die Überfallene kam mit dem Schrecken davon.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Manche Italiener reagierten mit Gewalt.
Во всем мире была засуха. Die gesamte Welt trocknete aus.
Какая у вас была мечта? Hatten Sie eine Vision?
вот в чём была причина. Jetzt aber.
Благодать Бога была с ним. Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite.
Я была похожа на холодильник. Ich sah aus wie ein Kühlschrank.
Вовсе не была ослеплена происходящим. Was passierte, brachte sie nicht durcheinander.
Изредка появлявшаяся улыбка была зажатой. Er lächelte selten und gezwungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!