Примеры употребления "Разные" в русском

<>
они развились в разные эпохи. Ich denke in verschiedenen Zeitperioden.
У людей очень разные способности. Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
Здесь вы видите разные линии: Hier sehen Sie verschiedene Linien:
Это трансформация, две разные вещи. Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge.
В большинстве восточных верований человеческая душа может воплощаться в самые разные формы. In den meisten östlichen Glaubenssystemen kann die menschliche Seele in vielerlei Gestalt und Form wiedergeboren werden.
Для разных мест разные нейроны. Verschiedene Neuronen für verschiedene Stellen.
Это просто две разные вещи. Diese - es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge.
У них были разные возможности. Sie hatten verschiedene Möglichkeiten gehabt.
Перед вами разные европейские страны. Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa.
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
У них были разные вкусы: Sie hatten unterschiedliche Geschmäcker:
Мы делаем две разные вещи. Wir machen hier zwei verschiedene Dinge.
Эти картины разные по размеру. Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.
Так появляются разные типы психопатов. Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen.
Эти действия принесли разные результаты. Die Ergebnisse waren unterschiedlich.
В жизни бывают разные ситуации. Es gibt im Leben verschiedene Situationen.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру". Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar.
Они разговаривали на разные темы. Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
Они представляют собой разные группы людей. Bei den Liga-Mitgliedern handelt es sich um ganz unterschiedliche Menschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!