Примеры употребления "Разные" в русском

<>
Переводы: все868 verschieden402 unterschiedlich330 vielerlei7 divers1 другие переводы128
Здесь вы видите разные линии: Hier sehen Sie verschiedene Linien:
У людей очень разные способности. Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
В жизни бывают разные ситуации. Es gibt im Leben verschiedene Situationen.
Это трансформация, две разные вещи. Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge.
В большинстве восточных верований человеческая душа может воплощаться в самые разные формы. In den meisten östlichen Glaubenssystemen kann die menschliche Seele in vielerlei Gestalt und Form wiedergeboren werden.
Так появляются разные типы психопатов. Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen.
Это просто две разные вещи. Diese - es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge.
У них очень разные плотности. Sie besitzen verschiedene Dichten.
Эти действия принесли разные результаты. Die Ergebnisse waren unterschiedlich.
Они разговаривали на разные темы. Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
Перед вами разные европейские страны. Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa.
У них были разные возможности. Sie hatten verschiedene Möglichkeiten gehabt.
Эти картины разные по размеру. Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.
На Вас жаловались разные клиенты Verschiedene Kunden haben sich über Sie beschwert
У них были разные вкусы: Sie hatten unterschiedliche Geschmäcker:
Для разных мест разные нейроны. Verschiedene Neuronen für verschiedene Stellen.
И разъехались в разные части планеты. Und sie alle zogen an unterschiedliche Orte auf der Welt.
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру". Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!