Примеры употребления "Ну" в русском с переводом "also,"

<>
Ну, хах, это было весело. Also, das war eine Menge Spaß.
Ну что, все готовы к лекции? Also, sind Sie bereit für den Vortrag?
Ну мы отрицаем получение этих сообщений. Also, wir haben verneint, die Telegramme erhalten zu haben.
"Ну, Фрэнк, тебе ясно, Джабран Флуктус?" "Also, Frank, ist das verständlich für dich, Djabran Fluctus?"
Ну, у вас есть две вещи. Also, Sie haben zwei Dinge.
Ну что ж, начнем представление робота-комика. Genau, also, möge die Roboter-Bühnenkomik beginnen.
Ну и что у тебя за проблема? Also, was ist dein Problem?
Ну, это странно, знаете ли, это действительно странно. Also, das ist doch wirklich bizarr, oder?
Ну что, тебе нужны полотенца, чистое белье, девочки? Also, brauchen Sie Handtücher, Reinigung, Dienstmädchen?
Ну, мы используем модель системы, которую мы называем "протоклетка". Also, wir verwenden ein Modellsystem, das wir Protozelle nennen.
Ну, мы знаем, что это война не из дешёвых. Also, wir wissen, dass das kein billiger Krieg war.
Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей. Also, eines der Mädchen hat sich selbst beigebracht Lehrerin zu sein.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так: Also, wenn wir das Spiel starten, sieht man folgendes:
Ну, не знаю, может, прямо здесь покажу вам пример. Also, Ich weiß nicht, Ich zeige Ihnen hier vielleicht ein Beispiel.
Ну скажем, да, вы потеряете вес, но сердце-то страдает. Also, ja, man kann abnehmen, aber das Herz ist nicht froh darüber.
Ну будете вы на Марсе, и находитесь вы в Хеллеспоинтика Депрессио, на самом деле, шикарное, должно быть, место. Also, Sie sind auf dem Mars, und Sie sind in Hellespointica Depressio, was ein wirklich gutgelaunter Ort sein muss.
А что вы скажете, например, ну, знаете, родителю, тому, чей сын служит в армии США, и он вам скажет:" Und was würdest Du sagen zu, zum Beispiel, also, den Eltern von jemandem - deren Sohn im U.S. Militär dient, und sie sagen:
И когда я рос, у меня был пирог на день рождения, и все такое, но я никогда не получал подарков, потому что - ну, это было через два дня после Рождества. Als ich aufwuchs, also, da hatte ich immer Kuchen und alles aber Geschenke gab es nie, da ich zwei Tage nach Weihnachten geboren war.
Ну, во-первых, мы все просто замечательно выглядим,, мы закончили школы, колледжи, получили ученые степени, путешествовали в интересные места, не рожали детей в подростковом возрасте, мы финансово стабильны, никогда не были в тюрьме. Also, zuerst einmal sehen wir alle unglaublich gut aus - - haben einen Schul-, College-, Studienabschluss, sind an interessante Orte gereist, hatten keine Kinder als Teenager, sind finanziell abgesichert, wurden noch nie verhaftet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!