Примеры употребления "Необходимо" в русском с переводом на немецкий

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Wir müssen das Wort "verpflichtete Ausgaben" verbannen.
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Der Umgang mit Krisen erfordert große Sorgfalt.
Им необходимо быть частью стаи. Sie müssen Teil der Gruppe sein.
Нам необходимо чёткое видение будущего. Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft.
Нам необходимо в каталогировать их. Wir müssen diese Vielfalt katalogisieren.
Эту ситуация необходимо полностью изменить. Diese Situation muss umgekehrt werden.
Сегодня это необходимо полностью изменить. Das muss sich nun umkehren.
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. Dieses Kapital muss irgendwo investiert werden.
Эти места и необходимо охранять. Diese Orte sind die wichtigsten, die wir schützen müssen.
И для успеха необходимо планирование. Und man braucht gewisse Voraussetzungen um erfolgreich zu sein.
Для указанных изменений необходимо время. Solche Veränderungen gehen nicht schnell vonstatten.
Что необходимо сделать - вполне ясно: Was getan werden sollte, liegt auf der Hand:
Итак, что же необходимо сделать? Was also bleibt zu tun?
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Der Status quo muss sich ändern.
Им необходимо забронировать два номера Sie brauchen zwei Zimmer zu reservieren
А это значит, необходимо сосредоточиться. Also muss man sich konzentrieren.
необходимо также повысить стоимость оккупации. man muss auch die Kosten der Besetzung erhöhen.
Срочно необходимо принять две меры. Zwei Maßnahmen sind vordringlich.
Необходимо также было новое поколение. Auch eine neue Generation wurde gebraucht.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Wir wollen wirklich unseren Energieverbrauch senken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!